YouTube

YouTube запускает функцию многоязычного аудио

YouTube запускает функцию многоязычного аудио для дублирования видео, ранее протестированную Mr. Beast.

Сериал Netflix на корейском языке «Squid Game» стал одним из самых популярных шоу потокового сервиса за все время благодаря возможности субтитров или дублирования эпизодов на родном языке зрителя. Теперь аналогичная технология приходит на YouTube для более широкой экономики авторов. YouTube объявил сегодня о развертывании поддержки многоязычных звуковых дорожек, что позволит создателям добавлять дубляж к своим новым и существующим видео, помогая им охватить международную аудиторию.

Эта функция не только приносит пользу создателям, которые могут общаться с более широкой аудиторией, но и помогает самому YouTube, поскольку расширяет охват видео на своей платформе.

Компания заявляет, что технология поддержки многоязычных звуковых дорожек была встроена в YouTube, но создателям необходимо будет напрямую сотрудничать со сторонними поставщиками дубляжа для создания своих звуковых дорожек. После загрузки зрители смогут выбрать другую звуковую дорожку в том же меню, где в настоящее время они могут настроить другие параметры, такие как субтитры или качество звука. Создатель должен выбрать, какой другой язык он хочет поддерживать.

Тем не менее, в ранних тестах этой функции YouTube проводился с небольшой группой создателей, эта функция использовалась в более чем 3500 видео, загруженных на более чем 40 языках, сообщает YouTube. По состоянию на прошлый месяц более 15% времени просмотра дублированных видео приходилось на зрителей, которые смотрели видео на языке, отличном от языка оригинальной записи. YouTube также сообщает, что только в январе зрители ежедневно просматривают на его платформе более 2 миллионов часов дублированных видео.

Первоначально эта функция будет поддерживаться только для длинного контента YouTube, но компания сообщает нам, что она уже тестирует эту функцию и для короткометражных фильмов.

Как мы понимаем, с сегодняшним запуском тысячи других авторов, помимо первоначальной тестовой группы, получат доступ к новым функциям. Тем временем возможность настройки звуковой дорожки видео будет развернута по всему миру на всем YouTube, где она будет доступна на настольных компьютерах, мобильных устройствах, планшетах и ​​телевизорах.

Известный создатель Мистер Зверь (Джимми Дональдсон), у которого 130 миллионов подписчиков по всему миру, был в числе первых участников тестовой группы. Он дублировал свои 11 самых популярных видео на 11 языках, чтобы привлечь больше зрителей со всего мира на свой канал. В интервью YouTube Creator Insider Дональдсон объяснил, почему эта функция была полезна, отметив, что проще загружать многоязычные звуковые дорожки, чем управлять и поддерживать несколько отдельных каналов на иностранных языках.

«Гораздо проще просто запустить один канал, чем 12… вам нужно сделать 12 разных эскизов. Вы должны отвечать на комментарии на 12, загружать на 12. Гораздо проще иметь все это в одном центральном месте. И вдобавок ко всему, это намного проще для болельщиков», — сказал Дональдсон. «Независимо от того, находитесь ли вы в Мексике… [или] в Индии, все дабы находятся в одном месте, на одном видео, так что людям намного проще их понять».

Подходящие авторы, которые получают доступ к этой функции, получат уведомление с приглашением, предлагающим им возможность участвовать. Получив доступ, они смогут использовать новую опцию в Creator Studio.

YouTube отказался сообщить, как он определяет, какие авторы имеют право или сколько будет приглашено в этом первоначальном расширении, заявив, что только число исчисляется «тысячами». Он также не сказал, когда эта опция будет широко доступна большему количеству авторов, но говорит, что работает над достижением этой цели.

YouTube запускает эту функцию в надежде, что она станет конкурентным преимуществом платформы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Top.Mail.Ru